Ads

miércoles, 28 de diciembre de 2011

Un paseo gourmet en Montreal

No se si les conté, pero yo tengo una revista digital: Bajitos Magazine. Es de moda infantil en Argentina y es muy buena, se las recomiendo ;-).
Me encantan las revistas digitales y soy asidua lectora de varias de ellas.
Les recomiendo esta: A Little relish. El número 2 está dedicado a Montreal. Hace un recorrido gastronómico por cafes, restaurantes y recetas de esta ciudad, incluido el clásico poutine quebecois. Además es muy amena para ver por la calidad y variedad de las fotos.
Seguramente lo use de guia cuando llegue a Montreal.
¿Los que ya residen ahí pueden contarme algunas otras sugerencias gastronómicas?



martes, 27 de diciembre de 2011

Las cartas llegaron a Chile también!

Nuestra amiga Mariet recibió su carta donde decia que revisaron su expediente y que a la brevedad serán citados a la entrevista. Vamos Chile!!

Los amigos uruguayos (no me dejaron sus datos en el post), please avisen cuando les llegue.

Por casa, todavia no recibimos correo :-( pero seguro es cuestión de tiempo!

Imagen: Pinterest

lunes, 26 de diciembre de 2011

Razones por las que decidimos emigrar: La violencia física

El día 23 de diciembre tuvimos un pequeño incidente. Estabamos caminando por el barrio de Colegiales, nuestro barrio, y al cruzar por una esquina muy concurrida un auto nos tapó el paso, quedando el auto sobre la senda peatonal. O sea, nos quito la prioridad peatonal, para quedarse detenido obtaculizando nuestro paso por la senda peatonal y casi nos atropella. En este barrio es muy común que, por ejemplo, los autos se estacionan sobre la bajada para discapacitados en las esquinas. Quienes transitamos con cochecitos de bebés sufrimos bastante este atropello. Además en muy común en nuestra ciudad que los autos se avalancen sobre la senda peatonal, sin importar si tienen paso o no.

Como suele pasar en estos casos, me acerqué a la ventanilla del conductor y lo increpé: "para que te adelantas sobre la senda peatonal, si ni siquiera tenes paso". El conductor, que casi ni me miró resultó ser "Cabito" Massa Alcántara, un personaje conocido en nuestro país. A mi marido se le ocurrió gritarle "Garca" (un insulto que se usa en nuestro pais que significa "cagador"). Resulta que eso sí lo escucho y sin mediar palabra se bajo del auto y de un empujón hizo volar a mi marido varios metros. Yo me interpuse tratando de explicarle porque el apodo, situación muy ridicula porque yo mido 1,50 mientras que el agresor debe medir unos 1,80 y de contextura física muy grande. Por suerte habia más gente que lo frenaron porque él seguia sacado y con ganas de pegar. Sin mucho más, se dió media vuelta, subió a su auto de lujo y siguió su camino.
Acá va la primera aclaración: mi marido es una de las personas más pacíficas que existen. Es imposible que se violente con alguien y menos físicamente. El fue docente de encierro (o sea daba clases a presos) porque cree que cualquier persona tiene derechos a una oportunidad a traves de la educación y además es seguidor de Sri Sri Ravi Shankar y del Software libre, imaginense!
Creo que lo que pasó es que este señor malentendió el mensaje. La puteada fué porque casi nos atropella, y quizas él está acostumbrado a que lo insulten por su postura politica (que debe ser muy similar a la nuestra). De hecho, el conductor del siguiente auto frenó para ver si estabamos bien y comentó a los gritos "estos kischneristas que le pegan a las mujeres". Le aclaré que a mi no me pego, es mas, creo ni me registró, estaba muy abajo de su vista.
Imaginense que la situación fue muy violenta, porque no importa que, con lo primero que respondió fue con el golpe. Y lamentablemente es una situación muy común en Buenos Aires. Ya desde chicos, muchas veces se les enseña a los niños a defenderse con el golpe. Y es muy dificil cuando la filosofia nuestra es justamente lo opuesto: No importa que pasa, la violencia nunca es buena. Nunca. No se pega!
Y también la sensación de impotencia: no fue un hecho de seguridad o un psicotico que se le soltó un tornillo, fue una persona, que en todos sus cabales, decidió avanzar con el auto sobre la senda peatonal y casi atropellando al peatón o recurrir a la violencia física por el solo hecho de que podia hacerlo.
Quizas nuestra actitud fue la equivocada por increparlo, y de esta manera van mis disculpas. Y entiendo que quizas esta persona este "pasada" por alguna razón: la época, el tráfico, las presiones, quizas insultos por su militancia política, etc y sobreactuó en ese momento.
Pero desde mi humilde lugar le diría dos cosas:
El peatón tiene prioridad y la violencia nunca es buena.

Esperemos poder criar a los niños donde estos hechos sean menos frecuentes.


"Cabito", una pequeña sugerencia: educación...vial


martes, 20 de diciembre de 2011

Llueven novedades. Están llegando cartas de invitación a la entrevista!

Parece que Papá Noel adelantó algunos regalitos y están llegando cartas de invitación para la entrevista. No tienen la fecha concreta, pero dicen que fueron seleccionados para la entrevista y que aguarden la fecha .
Por casa no llegó nada aún, pero esperamos que Papá Noel (o el gobierno de Quebec, bah) se acuerde de nosotros.
Que emoción!!!!
Ya te llegó tu carta?

Tradiciones navideñas en la Ville de Quebec

You would think temperatures in the teens and wind whipping off the St. Lawrence River would drive everyone indoors. But the 403-year-old capital of Quebec province revels in the outdoors at Christmastime, when stone buildings sparkle with lights. Fortify yourself with maple sugar pie from the Ferme Line & Steve Morency stand at Le Marché de Noel in the farmers’ market in the Old Port area. Then toboggan down the steep wooden tracks of the Duggerin Terrace Slides in front of the castle-like Fairmont le Château Frontenac, cross-country ski on the Plains of Abraham, skate at the Place d’Youville rink or, just 15 minutes from town, try dog sledding at Chenil La Poursuite.

 Nota-NY Times

lunes, 19 de diciembre de 2011

Si la vida te dá nieve, hagamos ski

Si, ya sé que todavia no tengo ni siquiera la fecha de la entrevista y ya estoy averiguando donde esquiar, pero bue, este post es para Lucas.

Si hay algo que abunda en en Canadá es la nieve, por lo que el ski no es privativo, como acá en Argentina.

A unos 15 minutos está, por ejemplo Mont Saint-Bruno. No parece ser una pista para expertos, pero el pase para toda la temporada sale unos $99.- +tx y podes ir a esquiar 5 días de la semana de 16 a 22hs. Hay un montón de otros abonos y clases también.

Plan ideal para la familia, no? Ya estoy averiguando por Starbuck o Tim Hurtons en la zona, así espero a la familia tomando un delicioso cafe, porque el ski no es para mi!



viernes, 16 de diciembre de 2011

Diferencia entre la selección y la admisión

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa...Una cosa es la selección por parte de Quebec y la otra es la admisión por el Gobierno de Canadá.

La web de Quebec lo explica:

Selección

Québec es responsable de la selección de los trabajadores que desean instalarse en su territorio.
El poder de selección de Québec se ejerce mediante un conjunto de criterios establecidos por sí mismo en función de sus objetivos en materia de inmigración.
Si el candidato es seleccionado, recibe un Certificat de sélection du Québec(CSQ - Certificado de selección de Québec), documento oficial de inmigración entregado por el Gouvernement de Québec.

Admisión

Canadá es responsable de la admisión de los trabajadores que desean instalarse en su territorio.
El Gobierno de Canadá admite en su territorio quebequense sólo a los candidatos trabajadores previamente seleccionados por Québec. Para ser admitido, un candidato seleccionado debe presentar una solicitud de residencia permanente y pasar (al igual que los miembros de su familia) elexamen médico y el control de seguridad exigidos.
Una solicitud de residencia permanente no es aceptada si el estado de salud de un candidato o de un miembro de su familia (que lo acompañe o no) presenta un riesgo para la salud o para la seguridad pública, o podría acarrear un peso excesivo para los servicios sociales o de salud de Canadá aunque el candidato haya obtenido un Certificat de sélection du Québec (CSQ).
A su llegada, el candidato obtiene el estatuto de residente permanente. Ese estatuto le confiere los mismos derechos que los de todo ciudadano canadiense, con excepción de los derechos de voto y de obtención de un pasaporte canadiense. Después de tres años de residencia permanente, esos derechos le pueden ser otorgados si el candidato presenta una solicitud de ciudadanía canadiense.
 Vamos por el paso 1, la obtención del CSQ.

Escultura: Luisa Chillida Bergareche

jueves, 15 de diciembre de 2011

WIN A QUÉBEC CITY GETAWAY

El concurso cierra en Mayo y solo para residentes canadienses.
Quizás para esa altura ya lo seamos y sino, a disfrutar del video.
Aquí las bases

lunes, 12 de diciembre de 2011

La principal razón en la decisión de emigrar

Cuando pensamos en: por que Canada?
La primera respuesta que nos viene a la cabeza y la más fácil es : porque buscamos un mejor futuro para nuestros hijos. Esta respuesta es obvia pero verdadera.

El otro día una compratriota que está en el proceso, posteó un montón de mensajes e insultos contra los niños y los padres que deciden tener niños. Esto me hizo pensar en este post.

Los hijos son el motor fundamental de nuestro viaje. La desición fue tomada por los adultos, pero como siempre decimos con Lucas, nosotros ya estamos. Ya sobrevivimos varias oleadas en este país, construimos un presente, tenemos trabajos que amamos. Pero podemos condenar a nuestros hijos a vivir en la incertidumbre? a no saber que cambio politico o economico puede interferir en su futuro? o estudiar lo que les sirva, no lo que les apasiona?
Ante un futuro incierto de los hijos, la desición se hace fácil y se hace más fácil el camino también. Porque las causas son nobles, nos trascienden.
Con todo esto no quiero decir que tener hijos es el único camino posible! Les estoy contando cual es mi postura, madre de tres hijos y quien cree que cada niño que llega al mundo es una bendición.

Pero por esta razón, no puedo tolerar los insultos. Mi madre tuvo 9 hijos, entonces es re-re-re estup...? (uno de los somentarios publicados era: las personas que tienen hijos son estup...)
No, era una gran mujer!
Pero además, y hablando del proceso: Canada quiere a nuestros hijos (sonó raro, no?). Los niños son un bien preciado, el concepto de familia latino, también. (otro de los comentarios era algo así como que en Canada son más inteligentes porque no tienen niños). Y los insultos seguian...

"Las relaciones interper­sonales se basan en el respeto y la tolerancia en un clima de entendimiento." Valores comunes de la sociedad quebequense

En fin, sea cual fuese tu primera razón para emigrar, por favor no insultes a las mías.


 Foto

viernes, 9 de diciembre de 2011

Otro post sobre el networking, mi opinión

Hace unos días Carola del blog Espacio Toronto, levantó una polvareda con una serie de post sobre el networking y el amiguismo. Algunos días después, Guillermo Ziegler publicó un podcast muy interesante ampliando el tema.
Algunos blog se hicieron eco y brindaron su opinión sobre el asunto, como el blog de "De Cordoba a Quebec".

Para no ser menos, me ocurrió hacer un post con mis opiniones sobre el tema:

Por empezar creo que networking no es mala palabra.
Como siempre dice Ziegler, el networking es importante en el proceso del migrante.
Partiendo desde lo básico: si no ofrezco mi mercaderia, como van a saber que está en venta?
Entonces, el primer paso para este networking es mostarse disponible y con ansias para una oferta laboral (no en estilo desesperado, no?) y mostrar nuestras mejores capacidades a quienes pueden necesitarla.
Quizas la observación de Carola es sobre la forma obvia de jugar el juego. Por lo que ella comenta, los canadiense saben valorarse y no tienen problemas en mostrarlo. Esto le resulta un poco desagradable.
Es verdad que en nuestros paises, estas personas que se sobrevaloran, son vistas no con buenos ojos. Sin embargo, habra que aprender a jugar las reglas de este nuevo juego.
No creo que tome clases de  golf para poder hablar con un futuro posible contratador, pero no tengo problema en ir a tomar un cafe con esa persona.
Pero además, aunque ya tenga trabajo, y esa persona pueda ser interesante, quizas vaya a tomar ese café también!
Yo tengo una filosofía de vida que es: no importa lo que hagan los demás. No me debería molestar si la otra persona me viene a ver solo por interes. Quizas pueda ayudarla, que más quiero!
Creo que en algún punto es nuestra caracteristica como bloggers, dar a los demás aquello que a mi me pueda servir, y al otro también. Cuantas veces damos información y a cambio recibimos mezquindades?

Yo creo en el networking como algo positivo. Quizas tengamos que pensarnos como un producto y vendernos de la mejor manera posible, sin perder nuestro estilo.
El otro día estuve hablando con una de mis jefas. Es la presidenta de una de las organizaciones del Estado más importante, y una mujer muy copada. En esta reunión informal, le comenté mis últimos logros laborales en esta organización, le comenté que estaba muy contenta con el trabajo, pero también le conté que estabamos en proceso de emigrar a Canada. Su primera reacción fue ponerme en contacto con gente de allá y darme cartas de recomendación. Por que no usar este recurso?

Este comercial me resulto muy divertido cuando lo ví y muestra como ser "aspiracionales" en nuestro CV. Quizas podamos aprender algo de Martín.

miércoles, 7 de diciembre de 2011

Viernes, un poco de humor. El landing

Durante el proceso, a menudo recurrimos a ideas romanticas de como va a ser nuestro futuro.
Y si el landing es así?:



Bueno, despues de todo es una fantasía, no?

martes, 6 de diciembre de 2011

Recursos en frances: no más excusas y a estudiar!

Ya comenzamos nuestras clases particulares de francés para la entrevista. Nuestra idea es practicar de forma oral las preguntas que nos pueden llegar a hacer en la entrevista, obviamente con parte de improvisación.
En paralelo estamos terminando nuestras clases regulares en la Alianza.

Les recomiendo algunos recursos disponibles Online para practicar más aún. Seguramente Uds puedan aportar otros sitios que serán bienvenidos!

Ejercicios On Line:
http://francaisenligne.free.fr/ecouter/activites.php

Para quienes estamos estudiando y queremos testear nuestro nivel, les sugiero la siguiente página que contiene ejemplos de examenes de la Alianza:
Ejemplo de examenes

Mientras trabajas y aunque pases por loca, escuchar la Radio Canadá: acá.

Y fundamental, los podcast! Lo bueno es que practicas francés e ingles. Son ideales para cargar en tu ipod y disfrutar de la vida: demora de una hora en el colectivo, largas colas en el super, embotellamiento de transito: buena excusa para escuchar y practicar: acá.



Pueden aportar más recursos?

lunes, 5 de diciembre de 2011

Publicaron las fechas de entrevistas en Argentina y Chile!!

Finalmente!!!
Buenos Aires entre 28 de Febrero y 9 de Marzo
Santiago de Chile entre 13 y 24 de Marzo

Esta es la publicación

Ahora a esperar que llamen, pero es un pequeño paso para el hombre y un gran paso para la humanidad (bueno, asi lo siento yo...)

Hablemos de lo importante: el vestuario para la entrevista!

Bueno, es verdad, puede que el vestuario no sea lo más importante en ese momento, pero tampoco hay subestimarlo.
Una buena presencia nos hará sentir cómodos y es una buena carta de presentación personal.
Que me pongo para la entrevista?
Según he leído, esta entrevista, se puede comparar a una entrevista laboral.

Algunas reglas que no deberían fallar son:

Discreción: nada de colores vibrantes, estampados demasiado llamativo y obviamente no a un gran escote o grandes tacones. Apostar a los colores apagados, con algún dejo de color, estampados agradables, largos de  falda a la rodilla o similar

Ser sinceros: no disfrazarnos. En mi vida use una traje, no voy a empezar en ese momento. Lo mejor es mostrarnos lo más sinceros posibles. No creo que sea una mala idea usar jeans, por ejemplo, siempre que estan impecables, sean de un buen corte y no sport. Para nosotras las chicas: no vestirnos de hombre. No jugar a secretaria ejecutiva. El dos piezas de corte masculino, no necesariamente demuestra seguridad, sino lo contrario.

Prolijos: Nada de jean gastados, ropa fuera de talle, alguna mancha, botones faltantes, etc. Una vez más, es nuestra carta de presentación. No nos van a dar más puntos por vestirnos bien, pero una presencia confiable y segura, si suma puntos.


Yo evitaría el uso de pieles. Además de que vamos a estar en verano en las próximas entrevistas, el uso de pieles puede estar mal visto por razones de maltrato animal y falta de modestia.

No al uso de perfumes muy llamativos. Si al desodorante, pero tratar de dejar el Chanel 5 para otra ocasión. El uso inadecuado de perfume es invasivo y puede ser visto como de mala educación.

Si a las prendas cómodas y fáciles de poner y sacar. Si el aire acondicionado está muy alto, me puedo poner un saquito liviano sin romper el estilismo elegido. No queda muy bien tiritar en la entrevista y tampoco queda bueno usar un saco de hombre prestado porque no llevé abrigo!

Si a las prendas de calidad. Lamentablemente, la buena calidad es evidente en las prendas. Las malas costuras, telas de mala calidad, se notan más de lo que pensamos. En mi caso, hace un montón de tiempo que no voy a una entrevista laboral!, pero seguramente en Quebec tenga que asistir a entrevistas. Quizás no es mala idea invertir un poco en esto.

Limitar el uso de joyas o accesorios. Obviamente no a los anteojos de sol también. El uso de joyas en exceso puede ser de mal gusto, pero también entenderse como mala educación. No a la ostentación! Las calles de Quebec son más seguras que las de Latinoamérica. Ya vamos a tener tiempo de  lucir las joyas familiares.

Zapatos cómodos y prolijos.  No hay nada más molesto que unos zapatos incómodos. Se refleja en la cara! Unos buenos zapatos, prolijos, limpios y lustrados son suficiente. Y obviamente que combinen, no vaya a ser cosa de que perdamos nuestra elegancia!

El cabello: limpio y prolijo.  Si usas accesorios que sean discreto y sobresalgan. Puede estar suelto, pero con la cara despejada.

El color negro si bien es una apuesta segura, puede ser un poco deprimente. Sobretodo, si la entrevista es en época estival, agregar detalles de color.

Algunas sugerencias:



Evitar:


Todas las fotos: Pinterest


Como me voy a vestir para la entrevista?: no tengo idea!

viernes, 2 de diciembre de 2011

Entrevista en Buenos Aires: Febrero o Marzo

Nuestra técnica de inmigración confirma que las fechas previstas para las entrevistas en Buenos Aires son en Febrero o Marzo de 2012.

Razones por las que decidimos emigrar: Palos y patotas en un reclamo salarial de maestros

Durante una manifestación de docentes en la legislatura de la ciudad de Buenos Aires, una patota causo daños materiales y hostigó a los docentes y empleados de la legislatura.
Todo indicaría que quién contrato a esta patota fue el mismo intendente.
Que vergüenza, por favor!!
Mi marido fue docente de encierro en el penal de Devoto. Los mayores maltratos venían de la gobernación misma, retrasos de meses en los pagos, falta de recursos, etc.
Pero esta noticia, me pareció el colmo.

De Pagina 12
Palos y golpes en el regreso de la patota

Los maestros se habían apostado a las puertas de la Legislatura para rechazar la votación por las Juntas de Clasificación. Una patota los expulsó con la connivencia de custodios del Palacio. Los docentes culparon a Macri. Página/12 presenta un documento gráfico elocuente.

Nota completa


 1 Llega la patota, obsérvese al hombre de campera deportiva celeste y el cartel contra Macri. 2 Avance de la patota, cartel incluido. 3 A los golpes para sacar a los docentes de la puerta. 4 Incidentes y un empleado de seguridad de la Legislatura que frena... a los maestros. 5 Más corridas contra los docentes. 6 El de campera celeste en amable charla con el de seguridad. 7 Trabajo concluido. 8 Subiendo a los micros con los que llegaron.

jueves, 1 de diciembre de 2011

Viernes, un poco de humor. Y Candela?

A veces tengo miedo de estar asi de perdida en la entrevista:



Aclaración, el pobre hombre se recuperó perfectamente, se hizo famoso y hasta filmó una publicidad de telefonía con su celebre: Y Candela?

Otro comentario menos feliz. Hace un par de meses sucedió un hecho terrible en Argentina. Una nena de 11 años fue secuestrada y luego asesinada. La noticia estuvo, con toda su crudeza en los medios durante las 24 horas. Por más de que trataramos de que los chicos no esten expuestos a los noticieros, era vox populi y tema de charla en todo el país. Nosotros pensamos que los chicos no estaban al tanto.
La frase de Y Candela? la usamos para indicar al otro que está mareado. El otro día alguno dijo: Y Candela?, Madison de 5 años, contestó: Candela se murió.

lunes, 28 de noviembre de 2011

Pero ellos llevan millones de años creyendo que el regreso existe, y que no mienten los pasajes de ida y vuelta.

Un poco de literarura para hoy lunes.

La ruta de los salmones de Eduardo Galeano

A poco de nacer, los salmones abandonan sus ríos y se marchan a la mar.
En aguas lejanas pasan la vida, hasta que emprenden el largo viaje de regreso.
Desde la mar, remontan los ríos. Guiados por alguna brújula secreta, nadan a contracorriente, sin detenerse nunca, saltando a través de las cascadas y de los pedregales. Al cabo de muchas leguas, llegan al lugar donde nacieron.
Vuelven para parir y morir.
En las aguas saladas, han crecido mucho y han cambiado de color. Llegan convertidos en peces enormes, que del rosa pálido han pasado al naranja rojizo, o al azul de plata, o al verdinegro.
El tiempo ha transcurrido, y los salmones ya no son los que eran. Tampoco su lugar es el que era. Las aguas transparentes de su reino de origen y destino están cada vez menos transparentes, y cada vez se ve menos el fondo de grava y rocas. Los salmones han cambiado y su lugar también ha cambiado. Pero ellos llevan millones de años creyendo que el regreso existe, y que no mienten los pasajes de ida y vuelta.

 Imagen: Pinterest

domingo, 27 de noviembre de 2011

Las preguntas de la entrevista

Se acerca la fecha de la entrevista de selección para lograr el CSQ en Buenos Aires, así que vamos a trabajar fuerte con el tema "preguntas de la entrevista de la delegación de Quebec"

Algunas recomendaciones de Yves Martineau, super útiles para tener en cuenta:


Para prepararse a la entrevista de Québec, opino que más util que aprenderse preguntas potenciales, lo mejor es ir preparado para hablar de su proyecto de vida en Québec y enfocarse en el camino profesional que quiere seguir. Es muy poco probable que el consejero de Quebec le pregunte en entrevista acerca de la situación política en su país, o del sistema político o religioso de Quebec. Ademas, el reglamento de inmigración (le Guide des procédures d'immigration) no tiene previsto dar puntos para responder a preguntas similares.

Por reglamento, los puntos en la entrevista se ganan (o se pierden) en base a tres factores:

1. La credibilidad. El oficial de inmigración va a querer cerciorarse que la información dada en los formularios es coherente con lo que dirá durante la entrevista y si algo no le parece claro, hay fuertes probabilidades que le hagan preguntas para aclarar dudas.

2. Su nivel de idioma, principalmente en francés. Para averiguar eso, el oficial tiene toda la libertad de hablarle de cualquier tema - de manera respetuosa claro. Un cliente mío me decía que le habían preguntado acerca del clima y de la lluvia solamente para asegurarse que no se había aprendido respuestas de memoria y que realmente manejaba bien el idioma.

3. Sus perspectivas profesionales. Es importante investigar a fondo lo relacionado con su profesión, saber si está reglamentada y de ser así, qué implica revalidar su título en Québec. Si prefiere no revalidar su título, qué otros planes tiene? Ademas ayuda mucho saber en qué regiones las perspectivas de empleo son mejores para usted y qué empresas son empleadores potenciales. Ayudará haber investigado acerca de la cultura profesional en las empresas y como comportarse en las entrevistas de trabajo.

La página de emploi québec y la sección IMT en ligne http://imt.emploiquebec.net es muy buena para empezar a investigar. Páginas como jobboom.com, workopolis.com y jobbank.gc.ca también son muy útiles.
__________________
Yves Martineau
Director Asociado, Martineau & Mindicanu

Hay varios sitios donde se puede encontrar las famosas 100 preguntas, aunque obviamente no van a ser exactamente las mismas, pero que seguramente sirvan de guia:

Los Ziegler en Canada

De Venezuela a Quebec

Colombianos a Canada

Un Proyecto de vida en Quebec


Seguramente puedan aportar más datos de interes sobre este tema y serán bienvenidos todos los comentarios!

sábado, 26 de noviembre de 2011

Reunión de emigrantes de Argentina a Quebec, promoción ´12

Hoy hicimos la primera reunión casi oficial de argentinos emigrantes a Quebec. Seguramente hubo otras, pero bueno, vamos a llamarla así.
Eramos varios, mas de los que yo esperaba quizas. Estaban Laura, quien está haciendo el proceso sola, desde este año, Claudia, quien envió los papeles el año pasado y va a emigrar con su marido y sus dos pequeñas hijas, Cecilia, quien, con su marido y pequeño hijo ya obtuvieron su CSQ, pero demoró el landing y ahora esta a la espera de una nueva respuesta de Quebec, Valeria y Luis con su pequeña beba,en espera de la entrevista desde el año pasado, Leonardo y su novia, prontos a presentar los papeles y por ultimo nosotros, mi marido yo y los tres niños.
Un montón!

Primer dato interesante:
Confirmado-. hay una misión prevista a Argentina en Enero o Febrero de 2012.
Y que no cunda el pánico, pero va de vuelta:
HAY UNA MISION PREVISTA A ARGENTINA EN ENERO O FEBRERO DE 2012.
Se los repito, no hace falta no?
Eso desperto la alarma de varios de nosotros que especulabamos con una misión en Abril y el adelantar unos meses esta entrevista, nos hace tener un nivel un pocomás bajo del que pretendiamos de frances. Igualmente, fue muy bien recibida la noticia y esperamos con ansias! Mas adelante les contaré cual va a ser nuestro plan de acción, pero sigamos con la reuión.

Es muy interesante ver a un grupo de personas distintas con una determinación tan grande como factor común.
Todos coincidimos en la palabra "Futuro". El vivir en Argentina nos obliga muchas veces a sobrevivir, a vivir con lo justo y a postegar cosas elementales como tiempo familiar por las largas jornadas laborales, la falta de seguridad a corto y la largo plazo, basicamente, la escasa visión de un sano futuro justo. Para nosotros y nuestros hijos.
Somos valientes? Si y no.
No, porque en algún punto a todos nos mueven ciertos miedos como la inseguridad física, económica y laboral. El miedo de que un nuevo sacudón nos mueva a lo argentino.
Si, porque hay que tener mucha fuerza, determinación y coraje para emprender el camino. Para decidir que la historia de nuestros hijos no será la que vivimos nosotros, para practicamente arrancar de cero. Este grupo, por el momento, ha tomado la decisión, juntó y completó papeles e inició el camino. Me imagino mas adelante, despedir a los afectos, agarrar dos valijas por persona y arrancar un viaje a un país que la mayoría de los que está en proceso desconoce.
Y para que?
Justamente, para buscar un futuro mejor.
A cambio, estamos dispuestos a dar los mejor de nosotros, a brindar nuestros conocimientos y fuerza de trabajo, a hacer los grandes esfuerzos necesarios y ni mas ni menos que a criar a nuestros hijos como canadienses.

Muchos iniciamos este proceso hace algunos años, entre decisiones, carreras a terminar, plata por juntar, etc, sin embargo estamos en el principio de esta alocada carrera. Hay una pequeña luz, una fecha un tanto cierta que sirve para acomodar un poco más las fichas del rompecabezas de casi infinitas piezas que es una nueva vida.

Que bueno estar acompañados en el camino.

Promo ´12, ajustense los cinturones, que allá vamos!

viernes, 25 de noviembre de 2011

Viernes, un poco de humor

No saben como estamos mejorando nuestro frances!
Un pequeño video de cuando fuimos pedimos comida en un restó de Francia. Impecable, no?



National Lampoon's European Vacation

Nos vemos?

Mañana sábado 26 de noviembre, vamos a hacer un pequeña reunión con futuros emigrante a Quebec, en un fastfood de Buenos Aires.
Para aquellos que tienen pequeños que no puedan dejar con algún familiar, obviamente son bienvenidos!
Si alguien tiene ganas de juntarse, e pueden mandar un mail y les confirmo horario y dirección.
Nos vemos?

miércoles, 23 de noviembre de 2011

Ojala fuera éste el último día de la espera.

Ayer participé de un "quedada" en Google+ organizada por Guillermo Ziegler. Muy interesante, como simpre.

Lo más interesante fue que me enteré que en marzo 2012 cierran la oficina de inmigracion en Sao Paulo, y la mudan a Mexico. O sea, a partir de esa fecha los tramites de inmigración a Canada via Quebec se van a tramitar via Mexico.
Debo confesar que me dió miedito. Quizas porque era tarde, me imaginé mis papeles de inmigración en una caja de color marrón con una etiqueta que dice: BSAS, y llena de polvo. Cinco años después alguien va a preguntar: Que es esta caja que dice BSAS? y alguien le va a responder: Nada, una caja con papeles que llego hace 5 años, no te preocupes, no hace falta abrirla.


Echemos un vistazo a las futuras oficinas en Mexico:





OK, ahora hablando en serio. Que podemos suponer de esta mudanza? Los tiempos serán más expeditivos?.
Yo no lo sé. Según Yves, experto en migración, si:

Creo que es una buena noticia porque indica que los tiempos de espera se irán reduciendo con esos cambios. Además de las oficinas de Paris y de Sao Paulo, las oficinas de Viena dejarán de recibir solicitudes de inmigración. Solo quedarán las oficinas de inmigración de México, Hong Kong y de Montreal. Cerrar oficinas representa un ahorro de dinero para el gobierno de Quebec, dinero que se podrá invertir en la contratación de más personas para tramitar las solicitudes.

Esos cambios no afectarán en lo absoluto el manejo de las entrevistas de selección, se seguirán dando de igual manera en los países de residencia de los candidatos.

Mientras esperamos, una linda lectura "El Laberinto" de Borges:

Zeus no podría desatar las redes
de piedra que me cercan. He olvidado
los hombres que antes fui; sigo el odiado
camino de monótonas paredes
que es mi destino. Rectas galerías
que se curvan en círculos secretos
al cabo de los años. Parapetos
que ha agrietado la usura de los días.
En el pálido polvo he descifrado
rastros que temo. El aire me ha traído
en las cóncavas tardes un bramido
o el eco de un bramido desolado.
Sé que en la sombra hay Otro, cuya suerte
es fatigar las largas soledades
que tejen y destejen este Hades
y ansiar mi sangre y devorar mi muerte.
Nos buscamos los dos. Ojalá fuera
éste el último día de la espera.

domingo, 20 de noviembre de 2011

A clases! Como hacer para anotar a los chicos en el cole en Montreal

Nuestro timing ideal es llegar a Quebec para Julio o Agosto, así llegamos con calorcito todavia, tenemos un corto tiempo de busqueda laboral y de vivienda y los chicos cuantan con una pequeña adaptación antes de enfrentarse a una nueva escuela, nuevos compañeros y nuevo idioma!

El tema del colegio para los chicos no es una tema menor, así que aquí van algunas notas para comenzar a entender el sistema escolar canadiense.

Primero: la inscipción.

Para la inscripción en un programa regular, hay que concurrir a la secretaría de la escuela primaria de su vecindario o la escuela que le interese si se opta por otra escuela . El niño de debe estar inscrito en una sola escuela primaria, la de su vecindario o en la elección de escuela.

 Edad requerida antes del 1 º de octubre:
6 años para el primer grado;
5 años para preescolar;
4 años al jardín de infantes, en cada caso. La guardería está disponible sólo en algunas escuelas.

Documentos para la inscripción:

Prueba de domicilio de los padres.
Para un estudiante nacido en el extranjero:

La tarjeta de ciudadanía canadiense.
O la tarjeta de residente permanente.
O el Registro de Desembarco (IMM 1000).
O la confirmación de residencia permanente (IMM5292) en nombre del niño.

Si el niño no habla frances, todavia o el status migratorio es temporal:
En ambos casos, el registro se hará con su hijo de 8 a 16 h 30 h, el Centro Administrativo, Suite 39, la Junta Escolar de Montreal, 3737 Sherbrooke East, Montreal (metro Joliette).
Documentos necesarios :
Prueba de domicilio de los padres
Certificado de nacimiento o certificado de nacimiento
Documentos Oficiales de la inmigración
Expediente académico

Inscripción de alumnos que no son
francófonos de 5 a 17 años de edad en el
programa de soutien à l’apprentissage du
français - SAF - (programa de apoyo para
el aprendizaje de francés)
• El programa de apoyo para el aprendizaje de
francés (SAF) es ofrecido a los alumnos que
no son francófonos inscritos por primera vez
en la enseñanza del francés.
• Los alumnos de 5 años de edad pueden ser
integrados en la escuela de cursos regulares
y pueden recibir apoyo para el aprendizaje
en idioma francés o asistir a una escuela
SAF según las vacantes disponibles en las
escuelas.
• Los alumnos de 12 a 17 años de edad pueden
beneficiarse con las clases de apoyo para el
aprendizaje de francés y, si es necesario, con
los servicios dirigidos a los alumnos con bajo
nivel de escolaridad.
• La duración del curso en el programa de
apoyo para el aprendizaje de francés es, por
lo general, de 10 meses. Sin embargo, este
período puede variar según el conocimiento
de francés del alumno y de su ritmo de
aprendizaje. Se puede prolongar, por
ejemplo, el curso en clase SAF para aquellos
alumnos que no pueden integrar todavía una
clase regular, etc.

Para la busqueda de colegios la web de  la CSDM (Commission scolaire de Montréal) cuenta con una interesante herramienta de búsqueda:
http://www.csdm.qc.ca/RechercheEtablissement.aspx

Fuente

Mas adelante prometo estudiar más sobre el tema: horarios, transporte, vestimenta, comidas, materias, actividades culturales y deportivas, etc)

Foto: Madi en el "concert" del cole

jueves, 17 de noviembre de 2011

Sherbrooke, una ciudad para tener en cuenta

Sherbrooke es una de las grandes candidatas en nuestra elección de ciudad en Quebec. Hace unos meses participamos de una charla que dió Ale Marge, hablando sobre esta cuidad, y Lucas quedó enamorado de la propuesta.
A mi me parece un poco chica, pero me parece atractiva. Creo que nunca me imaginé vivir en una ciudad que tenga solo dos cines!

Nuestra primera elección es Montreal, basicamente porque tiene mayor oferta laboral, pero supongo que si conseguimos una buena oferta laboral en Sherbrooke, ahí iremos.

Les comparto este video que publicó Ale Marge sobre esta ciudad.
Además de ser muy interesante como esta realizado, porque en 2 minutos pinta la ciudad entera (gajes del oficio, soy coordinadora de material audiovisual educativo), no les parece una ciudad para tener en cuenta?

 

Sherbrooke es una ciudad de Quebec, Canadá, capital de la región administrativa de Estrie, situada en la confluencia de los ríos Magog y San Francisco, ambos tributarios del San Lorenzo. La ciudad tiene 147.427 habitantes1 2 siendo la sexta ciudad en población de la provincia y es el centro de un área metropolitana de 194.555 habitantes,3 formada por los antiguos municipios de Ascot, Bromptonville, Deauville, Fleurimont, Lennoxville, Rock Forest, Saint-Élie d'Orford y Sherbrooke. Sherbrooke es una fundación inglesa pero actualmente hablan francésel 91% de sus habitantes. Cuenta con dos universidades además de diversos centros culturales.
La región de Sherbrooke es conocida por sus montañas y lagos. Cinco estaciones de esquí se encuentran aproximadamente a una hora o menos, Owl's Head, Sutton, Bromont, Orford y Mountjoy. El monte Bellevue, de tamaño reducido en el centro de la ciudad es un lugar donde también se puede esquiar. Las montañas de Nueva Inglaterra como Sugarloaf y Killington Peak, se encuentran cerca de la ciudad, a 50 minutos de la frontera con Estados Unidos.

Transporte

En la ciudad pasan cuatro autorutas, tres rutas nacionales y cuatro rutas regionales. Posee servicio de transporte urbano e interurbano y un terminal localizado en la antigua estación de tren, en el centro de la ciudad.
Sherbrooke es un importante nodo ferroviario en donde operan tres líneas: MMA (Montreal, Maine y Atlántico), SLQ (San Lorenzo y Atlántico) y Quebec Central.
La ciudad es servida por el Aeropuerto de Sherbrooke.

Enlaces externos




jueves, 3 de noviembre de 2011

¿Hay trabajo para mí en Canadá?, que preguntita, Ziegler!

Seguramente, si estás en proceso de inmigración a Cánada, el tema "Trabajo" esta primero en la lista de miedos.
Cuales son mis posibilidades dentro de mi profesión, cuales son los ingresos promedios, etc.
Guillermo Ziegler propone este webinar gratuito, cuyo tema, justamente es: ¿Hay trabajo para mí en Canadá? Una introducción a "Working In Canada".
Mas info:


No digas que  no te avisé!

lunes, 24 de octubre de 2011

Como será dejar casi todo lo material y arrancar practicamente de cero?

Como será dejar casi todo lo material y arrancar practicamente de cero?
A veces recorro las habiataciones de la casa, mirando los elementos y pensando: de acá, no viaja nada.

Recuerdo cuando estudiaba gestión cultural, el desprecio con el que se usaba termino "globalización". El concepto del "no lugar", una especie de limbo, donde nada es ciertamente real, porque carece de historia, raices, cultura propia. Por ejemplo un shopping, un lugar donde todos transitan, pero nadie permanece, que es universalmente familiar, donde todo esta señalizado y normalizado para estar a salvo, sin plantearse ningun problema, mas que la falta de dinero para acceder, y que aún así se puede estar y transitar.
Todo lo contrario que "el hogar" o que "la patria" donde los elementos tienen una contruccion historica, un recuerdo, vivencias, etc.

Sin embargo, yo siempre fuí de la idea de que "casa es donde están las valijas" y eso me planteaba en mis viajes. No importa cual era el alojamiento, era casa.
Hoy por hoy, podría decir que casa es donde está la familia, mi familia.
Podremos cambiar las paredes, renunciar a los adornos, incomodarnos con la no familiaridad de las rutinas, pero estamos. Y la construcción histórica sigue en pie, a pesar de la falta de elementos.

Ademas, en la actualidad, hay un montón de recursos que podrían hacer más fácil esta ausencia.
Algunos de nuestros trabajos (trabajamos mucho!) son de teletrabajo, la mayoría de las fotos están en archivos digitales, los backup de las compus las hacemos en la nube, etc.
Siempre decimos, un poco en chiste: somos vegetarianos, de fútbol cero y nuestros hijos no tienen abuelos practicamente, asi que: "Van a extrañar los asados, el futbol y la familia..." no aplica!


Los chicos en el subte. Foto Lucas Dima

martes, 18 de octubre de 2011

Confirmación de apertura de dossier

Llego la carta de confirmación de apertura de dossier!!!
Yupi!
Tambien nos llego un número de dossier que suponemos será para seguir el tramite.
Ahora se inicia una nueva espera. Mientras tanto a seguir con los estudios de frances, investigar, leer blog y no desesperar!

jueves, 13 de octubre de 2011

El concepto de feminicidio y los valores comunes de Quebec

Hace algunos meses sucedió un hecho terrible en el norte argentino. Dos turistas francesas fueron brutalmente torturadas, violadas y finalmente asesinadas (1).

El padre de una de ellas posicionó a traves de una emotiva carta el concepto de Feminicidio. O sea "el evitable homicidio de mujeres por razones de género". Y no solo eso, sino que "el encadenamiento de actos cometidos primero contra su libertad de mujer y finalmente contra su vida merecía una calificación específica que tuviese las mismas consecuencias jurídicas que un crimen contra la humanidad."

No se si este es el lugar correcto para hacer reflexiones sobre este tema, pero cuando pienso en esto, se me ocurre su relación con el contrato que se firma con el gobierno de Quebec al inmigrar:Los valores comunes de la sociedad quebequense.

Integrarse a la sociedad quebequense significa estar dispuesto a conocer y respetar sus valores comunes.

En parte de este documento dice:
Las mujeres pueden ejercer el oficio o profesión que elijan. Están presentes en puestos de decisión como diputadas, alcaldesas, asesoras, administradoras y gerentes de grandes empresas. Pueden ejercer oficios y profesiones reservadas tradicionalmente a los hombres. Una trabajadora deberá recibir el mismo salario que un trabajador cuando sus respectivos empleos, si bien diferentes, tengan el mismo valor o un valor equivalente dentro de la empresa.

Por que un gobierno o un estado tiene que aclarar algo que tan obvio como la igualdad entre el hombre y la mujer? Quizas porque no siempre es tan obvio como suponemos.

Me gusta la idea de vivir en una sociedad donde los derechos igualitarios no se dan por obvios, sino que hay que estar de acuerdo con ellos y dejar constancia de esto por escrito. Y no me refiero solo a la igualdad del hombre y la mujer, sino a la igualdad política, religiosa, de razas y de pensamientos.




Les comparto la emotiva carta escrita por Jean-Michel Bouvier, padre de Cassandre una de las jovenes francesas asesinadas en nuestro país:


"El viernes 15 de julio, en las alturas de Salta en el norte de Argentina, mi hija Cassandre fue golpeada, violada y asesinada de un disparo en el medio de la frente. En la morgue del hospital de Salta, sus grandes ojos negros helados de espanto pero plenos de trágica determinación, así como las numerosas marcas del desencadenamiento de las violencias padecidas por su cuerpo, nos petrificaron de horror al padre, la madre, el hermano y la hermana llegados hasta allí para honrar por última vez sus despojos y llevarla de regreso con nosotros a Francia.


Al día siguiente, se impuso en mí la idea de que el encadenamiento de actos cometidos primero contra su libertad de mujer y finalmente contra su vida merecía una calificación específica que tuviese las mismas consecuencias jurídicas que un crimen contra la humanidad. Al día siguiente, descubrí en la embajada de Francia en Buenos Aires el concepto de feminicidio, común al conjunto de América Latina. Había encontrado el estandarte del combate que habría enorgullecido a mi Cassandre.


Inscribir el crimen de feminicidio en el derecho penal de mi país es desde ahora el Grial de mis viejos días. El ser humano que golpea, viola y asesina a una mujer porque es mujer y dispone de un ascendente físico sobre ella será denunciado como un bárbaro y castigado al igual que quien comete un crimen contra la humanidad. Lo mismo sucederá con quienes cometan este crimen de forma colectiva.


Yo no soy nada sin el apoyo del conjunto de mujeres y hombres de buena voluntad y sin el de las organizaciones que militan por los derechos humanos y contra la violencia hecha a las mujeres. A Cassandre no le gustaban la injusticia y sus consecuencias: la pobreza, la relegación, la exclusión. Le gustaba buscar aquello que permitiese a las personas desfavorecidas salir de su condición. Le gustaba ser solidaria con todos los que sufren y actuar por ellos.


Espero de las autoridades ejecutivas y legislativas de mi país que afirmen la necesidad absoluta de garantizar cada vez más los derechos de las mujeres y particularmente su derecho a la libertad y al respeto de su integridad física. El 1º de septiembre, le solicité al presidente de la República que tomase la iniciativa en este sentido. Pronto me dirigiré al Senado y a la Asamblea Nacional. Durante la próxima elección presidencial, pediré a los candidatos que tomen posición sobre el tema. Llamaré a los electores a negar el voto a los candidatos que no se hayan comprometido explícitamente por la inclusión del crimen de feminicidio en el código penal.


La muerte de Cassandra y de Houria, su compañera de viaje, es ciertamente un "caso policial" y es comprensible que sea borrado. Pero las condiciones abominables de su asesinato son una negación de la mujer que merece un eco mediático constante para la protección de los seres vulnerables.


Para aliviar mi dolor, le pedí a Cristina Kirchner, presidente de la Argentina, la edificación de una estela conmemorativa en el sitio mismo en el cual Cassandre y Houria fueron negadas. Durante una estadía reciente en Francia, ella me dio garantías sobre este punto. En los sueños más locos, imagino esta estela como la ilustración de una amistad franco-argentina soldada contra el crimen de feminicidio. La imagino como la primera de una serie que formará una guirnalda alrededor de la Tierra para dar testimonio del combate incansable en defensa de la vida de las mujeres.


Gracias, Cassandre, por infundirme tu generosidad, tu entusiasmo y tu corazón. Houria y tú son, desde ahora, para vuestras familias, ángeles inseparables. Serán también heroínas para todas las mujeres argentinas y francesas. Formulo el deseo de que lo sean también para todos los hombres argentinos y franceses."

domingo, 9 de octubre de 2011

Hoy no me llamó...

Ayer escuche la versión de Miranda de "Una lagrima sobre el teléfono" y me sentí identificada!
Todavia no llamaron de Sao Paulo, Quebec, o cualquier cosa similar.



Hoy no me llamó,
¿Que pasará?¿Por qué esta vez no me llamó?,
estoy pendiente del teléfono y ¡no!,
ésto me empieza a preocupar.
...

Suena el teléfono y voy como loco a su encuentro,
tengo la boca reseca y estoy sin aliento,
"¡No!¡No! Equivocado no es aquí señor.""
...

Sobre el teléfono,
gira mi corazón,
en un mundo sin sol,
malherido de amor,
necesito escuchar su voz.

Los ojos muy abiertos,
me sorprende la mañana,
y el desorden de mi cuarto,
es menor que el de mi alma,
¡Ay amor! ¡Ay amor!

Suena el teléfono y voy como loco a su encuentro,
tengo la boca reseca y estoy sin aliento,
"¡No!¡No! Equivocado no es aquí señor.""
¡No!¡No! Equivocado no es aquí señor."

domingo, 2 de octubre de 2011

Festivales en Montreal

Si hay algo que me gusta de Buenos Aires es la oferta cultural continua y variada. Museos, centros culturales, recitales, cine, muestras, etc. Hay propuestas para todas las edades y los bosillos.
La buena noticia para mí es que Montreal tiene una gran movida cultural. No estoy segura de que haya movidas similares en otra ciudades mas pequeñas que están en nuestra lista como Sheerbroke, Gatenau,  etc.
Eston algunos de los festivales mas reconocidos de Montreal:


Festival de Jazz, con la participación de exponentes del género de múltiples países. A estos eventos han asistido cubanos como Chucho Valdés, Omara Portuondo en el 2007, entre otros.

Les Francofolies (música de los países francófonos)

Juste pour rire (de corte humorístico y también internacional)

Divers/Cité que demuestra que la ciudad es una de las más abiertas del mundo en lo tocante al tema de la homesexualidad.

Festival des Films du Monde, donde se proyectan miles de películas de varios continentes cada año.

L'International des Feux Loto-Quebec. Competencia internacional de fuegos artificiales.

Mondial de la Bière, uno de los festivales cerveceros más grandes y concurridos de Norteamérica.

FestiBlues International. Festival de blues

Festival International Nuits d'Afrique. Evento musical que presenta ritmos africanos, de las Antillas y del Caribe.

Le Festival Mode & Design de Montréal. Diseño y moda.

Montréal complètement cirque. Internacional de las artes circenses.

Le Festival du nouveau cinéma de Montréal. Cine canadiense

Les Tam-tams du mont Royal. Todos los domingos de abril a octubre en las laderas del Mont Royal. Picnic, al ritmo de los tam-tams.

Les week-ends du monde, el cual mencioné este año en una entrada en este mismo blog con motivo de la participación de Cuba. El festival muestra la cultura y el quehacer de más de 80 países diferentes.




    Fuente